감정→ Emociones
기분이 좋다→ Estar de buen humor
기분이 나쁘다→ Estar de mal humor
기쁘다→ Feliz
스프다 → Triste
행복하다→ Ser feliz
외롭다→ Se solitario
화가 나다→ Enojado
화가 풀리다→ Calmarse/Tranquilizarse
스트레스가 많다→ Tener mucho estrés
스트레스가 없다→ No tener estres
기분 전환→ Cambio de ánimo
기분 전환을 하다→ Cambiar de ánimo
수다를 떨다→ Chismear
바람을 쐬다→ Tomar aire
공연을 보다→ Ver un show/presentación/espectaculo
맛있는 것을 먹다→ Comer cosas sabrosas
노래방에 가다→ Ir al karaoke
"(으)ㄹ 때"는 동사, 형용사, 명사 + 이다 뒤에 붙어서 어떤 일이 계속되는 동안이나 시간의 의미를 나타낸다.
동안→ Durante/periodo de tiempo
Esta gramatica se maneja en tiempo presente y pasado
이미 완료된 일을 이야가할 때에는 "았을/었을 때"를 사용한다.
이미: ya
완료되다: terminar / concluir
En general 때 expresa el tiempo en que una acción o estado ocurre o su duración.
Hay muchas traducciones para esta gramatica: cuando, durante, el tiempo que, la vez que, mientras, etc...
Por lo que muchas veces les cuesta un poco de trabajo entender en que momento se puede usar esta gramatica.
Vamos a utilizarla primero con verbos: La traducción con verbos puede ser "mientras o cuando"
현재 과거
먹다 → 먹을 때 먹었을 때
자다 → 잘 때 잤을 때
쓰다 → 쓸 때 썼을 때
El tiempo presente expresa algo que aun continúa y el pasado expresa algo que ya terminó.
Adejtivos:
현재 과거
덥다 → 더울 때 더웠을 때
나쁘다 → 나쁠 때 나뻤을 때
좋다 → 좋을 때 좋았을 때
Sustantivos:
Aquí tenemos 2 tipos de sustantivos, los 1ros se refieren a una fecha o momento especifico.
A estos se les agrega directamente 때, puede traducirse como "durante... (ese sustantivo)"
시험 때
휴가 때
회의 때
고등학교 때
Después tenemos lo que necesitan el verbo 이다
학생일 때 / 학생였을 때→ Cuando es/eres estudiante
아이일 때 / 어이였을 때→ Cuando es/eres niño
A 고등학교 le podemos agregar verbo 이다 pero diría "es escuela", tendría sentido si nuestra oración dice algo como "cuando esto era una escuela" pero si queremos decir "cuando estaba en la escuela" solo es coloca el sustantivo, sin verbo.
때 no se puede agregar junto con 오전, 오후, 아침 o días de la semana, para eso tenemos la partícula 에, incluso la pronunciación es mas fluida
오전 때 (x) → 오전에 ( ✓ )
오후 때 (x)→ 오후에 ( ✓ )
월요일 때 (x)→ 월요일에 ( ✓ )
No hay comentarios:
Publicar un comentario