Formalidad → ㅂ니다 / 습니다
Es un tiempo presente pero formal.
¿Recuerdan que anteriormente hablamos de las formalidades en el
idioma coreano?
아/어요 es lo mismo que (습)니다→ tiene el mismo significado, solo que
se usa en diferente ocasión.
El 1ro que vimos fue: 아/어/해 + 요→ es el tiempo semiformal que ya
aprendimos
•○• Se usa en situaciones públicas como noticias,
presentaciones, reuniones y lecturas.
•○• Cuando la persona con la que hablaras es mayor.
En oraciones declarativas
받침 ✓ (습니다)
받침 x (ㅂ니다)
Ejemplo:
가다→ verbo ir, no termina en 받침 por lo que le
corresponde ㅂ니다
1.- Como en todos, eliminamos el infinitivo y
agregamos la terminación que corresponda
가 + ㅂ니다→ 갑니다 (vaya, váyase, retírese)
2.- 오다 → verbo venir, no
termina en 받침 por lo que le
corresponde ㅂ니다
오 + ㅂ니다 → 옵니다 (venga)
3.- 먹다 → verbo comer,
termina en 받침 por lo que le
corresponde 습니다
먹 + 습니다→ 먹습니다 (coma)
앉다 → verbo sentarse,
termina en 받침 por lo que le
corresponde 습니다
앉 + 습니다 → 앉습니다 (siéntese)
Cuando se va a realizar una pregunta usamos:
받침 ✓ (습니까?)
받침 x (ㅂ니까?)
Ejemplo:
가다→ 갑니까? (¿Va?)
오다 → 옵니까? (¿Viene?)
먹다 → 먹습니까? (¿Come?)
앉다 → 앉습니까? (¿Se sienta?)
Cambia la terminación e
igualmente solo agregamos 1 signo de interrogación.
Declarativo |
Interrogativo |
|
가다 |
갑니다 |
갑니까? |
오다 |
옵니다 |
옵니까? |
먹다 |
먹습니다 |
먹습니까? |
앉다 |
앉습니다 |
앉습니까? |
Ahhh, tantos dramas de época que he visto con esta terminación y por fin se por que se utiliza, gracias mil gracias.
ResponderEliminar